万历年间,天下太平。早年倭寇横行,幸得戚继光和俞大猷两位将军平定,终于换得今日的内外祥和。此时武林由四大家族坐镇,任何人试图开宗立派须经四大门派同意方可。某天,城内刀光四起,两名手持倭刀的神秘之人令武林大乱阵脚。当年戚继光从倭刀的持法中悟出玄机,因此对倭刀进行改良,以彼之道还之彼身,令倭寇闻风丧胆。随着戚继光去世和天下安定,戚家倭刀渐渐失传,中原武林也斥之为邪道不予承认。这二人正是戚家军营的高手,他们挑战四大门派,只望为戚家倭刀正名。 而武林各派也干脆将他们当作倭寇予以围捕,连归隐山中多年的霜叶城第一高手裘冬月(于承惠 饰)也下山擒贼……Once upon a time in the Southern Chinese city of Guancheng, there lived four families, each of them faithful keepers of martial arts. Anyone who wanted to establish a new sect, or a new form of kung fu, had to fight his way through the family's gates. But when Liang Henlu requests a competition, he is rejected and driven out of town, his strange new weapon mistaken for a Japanese sword and therefore forbidden by purist Chinese masters as a foreign fighting device. Liang is taken for a Japanese pirate and forced to hide in a boat filled with gypsy dancers. After a series of fights prove Liang's sword invincible, the Guancheng masters start to question their assumptions regarding the weapon's origins. They finally recognize that it is none other than the famous sword called 'Made in China' (modeled on a Japanese weapon), which the celebrated General Qi used in his glorious defeat of the Japanese invasion.